Miért nem név az "Isten"?
Az "Isten" nem név, csupán egy cím, mint például: király, miniszter, igazgató, lakatos mester, utca seprő, stb. Ha azt mondom: "király", akkor mindenki tudja, hogy egy uralkodóról beszélek. Ha azt mondom: "I. István király", akkor az is nyilvánvaló, hogy a sok király közül pontosan melyikről van szó. Az ember a történelme folyamán számtalan istent (bálvány) kreált magának és érdekes módon egy sem volt névtelen. Ezzel szemben az igaz, élő Istent, aki megalkotta az univerzumot és végül az embert is, a névtelenség, személytelenség homályába taszította. Amikor a bibliafordítók különböző címekkel helyettesítik Jehova nevét, súlyos hibát követnek el. Misztikusnak és személytelennek tüntetik fel Őt, s ezzel a valóságtól fosztják meg az embert, holott a Biblia arra ösztönöz bennünket, hogy legyünk 'Jehova meghitt közelségében'. Akkor hát miért hagyta ki némelyik fordító a bibliafordításából, és miért használt helyette különböző címeket? A Héber Iratok eredeti szövegében közel 7000-szer található meg Isten egyedülálló, személyes neve!
Úgy tűnik, ennek két fő oka van. Az egyik az, hogy sokak szerint nem szabad használni a nevet, mivel nem tudjuk, hogyan ejtették ki eredetileg. Az óhéber írásban nem szerepelnek magánhangzók, ezért ma senki sem tudja biztosan, hogy a bibliai időkben hogyan ejtették ki pontosan a JHVH betűkapcsolatot. Akkor ne is használjuk Isten nevét? Annak idején a Jézus nevet talán Jésuának ejtették, de az is lehet, hogy Jehosuának; bizonyosat senki sem tud mondani. Az emberek ma világszerte mégis használják a Jézus név különféle változatait, a saját nyelvükön megszokott kiejtéssel. Nem vonakodnak a használatától, csak mert nem tudják, hogyan ejtették ki az első században. Hasonló a helyzet a te neveddel is. Ha külföldre utaznál, alighanem azzal szembesülnél, hogy a neved teljesen másképp hangzik egy másik nyelven. Az tehát, hogy nem vagyunk biztosak Isten nevének hajdani kiejtésében, még nem ok arra, hogy azt feltételezzük nincs is neve és még kevésbé arra, hogy ne használjuk a nevét.
A másik ok, amellyel gyakran magyarázzák, hogy miért hagyják ki Isten nevét a Bibliából, egy régi-régi zsidó hagyománnyal függ össze. Sok zsidó úgy véli, hogy Isten nevét egyáltalán nem szabad kimondani. Több mint valószínű, hogy ez a nézet a következő bibliai törvény félreértelmezéséből ered:
"Jehovának, a te Istenednek a nevét méltatlan módon ajkadra ne vedd, mert Jehova nem hagyja büntetlenül azt, aki az ő nevét méltatlan módon felveszi" (2Mózes 20:7). Úgy vélem ez világos beszéd. Tudom, hogy a Jehova nevet, nem használhatom méltatlan módon.
Ám a legtöbb bibliafordításban így olvashatjuk a fenti törvényt:
"Az Úrnak a te Istenednek a nevét hiába fel ne vedd; mert nem hagyja azt az Úr büntetés nélkül, aki az ő nevét hiába felveszi".
Ebben a megközelítésben, a kérdés csupán az, hogy mi volt az a név, amit nem volt szabad "hiába felvenni"? Mivel az ÚR is, és az ISTEN is címek, nem pedig nevek. Ezek után nem csodálkozhatunk azon a feltételezésen, hogy Isten gonosz, mivel olyan törvényt adott, amelynek a végrehajtása lehetetlen. Pedig itt arról van szó, hogy mi emberek tüntettük el az isteni nevet a bibliákból és a köztudatból! Igaz, hogy volt segítőnk is, e világ istene a Sátán, de a mondás szerint: "Könnyű Katát táncba vinni, ha ő is akarja".
Mi Isten neve?
Maga Isten magyarázta meg nevének a jelentését hűséges szolgájának, Mózesnek. Amikor Mózes a nevéről kérdezte Jehovát, ő így válaszolt: "Azzá válok, amivé válni akarok" (2Mózes 3:14). Jehova tehát képes bármivé válni, amire szükség van a szándékai valóra váltásához.
A név Jehova, Jehovah, Jahve, Jahvéh, Jah, a héber "tertragrammaton" lefordítása, aminek a jelentése: "előidézi, hogy legyen". A négy héber írásjelet (mássalhangzó) sok nyelvben a JHVH, vagy YHWH betűknek felelelteik meg. Annak ellenére, hogy a ma használatban lévő Bibliákból igyekeztek eltávolítani a Jehova nevet, mégis megtalálható bennük az isteni név.
Károli fordításban: 9-szer (1Mózes 22:14; 32:9; 2Mózes 6:3; 15:3; 17:15; Bírák 6:24; 68. Zsoltár 5. vers; 83 Zsoltár 19. vers; Ézsaiás 26:4),
Vizsolyi Bibliában: 13-szor (2Mózes 6:3; 34:6; Bírák 6:24; Zsoltárok: 10:16; 18:31; 33:12; 50:1; 68:4; 71:5; 83:18; 118:27; 141:8; 144:15),
Katolikus fordítás: 6-szor (2Mózes 4:15; 6:3; 15:3; 17:5; 33:19; 34:6 és jegyzetekben),
Újszövetségi Szentírás: számos helyen jegyzetekben,
Káldi fordításban: több helyen a versekhez kapcsolt lábjegyzetetkben,
Szepesy fordításban: számtalan helyen,
Csia fordításban: Máté 1. fejezet 21. versben,
Ennek ellenére, vagy éppen ezért, az emberek, a Jehova név hallatán hideglelősen menekülnek az olyanoktól, akik a Jehova név szellemében élnek és munkálkodnak. A világ mai állapotait tekintve ez egyáltalán nem meglepő, hiszen az emberek többsége a saját törvényei szerint akar élni. Nincs szükségük Isten segítségére, útmutatására, de következetesen őt okolják minden rosszért, ami velük történik. Ami ékesen bizonyítja, hogy a világ zsinórmértékei szerint élve, a Sátán rabszolgáiként vegetálnak egy kilátástalan, jövőkép nélküli rendszerben. >> bővebben